Wednesday, December 16, 2009

Le mot juste

So I was watching a Korean kids' program on TV in my inlaws' house in Gwangju over Thanksgiving. It was on JEI english instructional TV. It was an english language animated show, with english subtitles for those learning the language. At one point, one of the characters said "Darn!" Apparently, whoever was writing the captions couldn't find that word in their korean-english dictionary, at least not with the appropriate meaning. So they substituted another word: "Damn!"


1 comment:

  1. Yes indeed!
    As someone who is trying to get the kids to learn English, I cringe when watching some of these programs...


Thanks for stopping by! Please keep your comments civil and on-topic. Spammage will be cheerfully removed.